VOUS RECHERCHEZ : UNE EXPERTISE
Fiche Compétences Equipe

Ingénierie linguistique / Industries de la langue

Domaines : Sciences humaines et sociales
Ref. Fiche : EQE988

Vous souhaitez

  • Vous appuyer sur l’expertise de chercheurs en linguistique et industries de la langue (analyse de discours, langue de spécialité, terminologie, outils de Traduction Assistée par Ordinateur ou de Traduction Automatique) pour assoir scientifiquement votre activité,
  • Organiser des manifestations en partenariat avec un laboratoire ou un chercheur (expositions, conférences),
  • Développer des produits linguistiques (documentation technique, bases de données)  issus de votre domaine d’activité,
  • Faire de l’extraction automatique d’information à partir de données textuelles,
  • Organiser / gérer la terminologie interne (multilingue) de votre entreprise,
  • Alimenter en données langagières (multilingue) des systèmes homme-machine (systèmes de commande vocale ou gestuelle, usine du futur...)

Vous travaillez dans les secteurs

Toutes industries, travaillant par exemple dans les secteurs :

  • Du sensoriel (alimentation, gastronomie, vin, parfums) et avez besoin d’outils et / ou de méthodologies d’analyse sémantique située de données (panels consos pas exemple) ;
  • De la traduction (spécialisée) outillée et avez besoin d’outils dédiés (bases de données multilingues)
  • Des industries de la langue : TAO, TA, post-édition, analyse de sentiments, génération de textes
  • Utilisant des bases de données multilingues….

Nos domaines d'expertise

  • Linguistique
  • Analyse de discours
  • Terminologie & langue de spécialité
  • Extraction d’informations
  • Analyse de sentiments
  • Traduction littéraire ou spécialisée

Exemples de réalisations

  • OenoLex Bourgogne : conception et mise en œuvre d’une base de données lexicales intelligentes pour la description des vins de Bourgogne (partenaire : Bureau Interprofessionnel des vins de Bourgogne)
  • AdWine : conception et réalisation d’un outil de recommandation de vins et mets croisant terminologies expertes et consommateurs (partenaire : Centre Athena)
  • Words4Wine : système global de valorisation de données textuelles sur la dégustation de vin pour alimenter des applications experts/consommateurs dédiées
  • Français Facile à Lire et à Comprendre : mise en œuvre d’annotations sémantiques pour la simplification semi-automatique de textes instructionnels en français simplifié (partenaire : EPNAK)
  • Amélioration de l’idiomaticité d’assistant conversationnel en domaines spécialisés, thèse Cifre en cours (partenaire : DAVI The Humanizers)

En complèment

Mots-clés complémentaires : sémantique, web sémantique, ontologies, réseaux de neurones, patterns, rédaction technique